Lesson 18 Porpoises 【单词列表】

porpoise [ˈpɔːpəs] n. 海豚

marine [məˈriːn] n. 海军陆战队士兵

shark [ʃɑːk] n. 鲨鱼

formation [fɔːˈmeiʃən] n. 队形

【搭】in battle formation 成战斗队形

* * *

A: The troops were disposed in battle formation.

B: It only cost a few seconds.

A:部队按照作战队形排列好。

B:那只花了几秒钟的时间。

* * *

dolphin [ˈdɔlfin] n. 海豚科动物

unconscious [ʌnˈkɔnʃəs] adj. 不省人事的

【派】unconsciously 无意识地

【扩】senseless 无知觉的,不省人事的

* * *

A: After being hit by the car she was unconscious.

B: Where is the accident driver?

A:被车撞了一下后她就不省人事了。

B:肇事司机呢?

* * *

beaver [ˈbiːvə] n. 海狸

ashore [əˈʃɔː] adv. 上岸

【扩】go on shore 上岸

* * *

A: He is trying to swim ashore.

B: Maybe he needs our help.

A:他正设法向岸边游过去。

B:也许他需要我们的帮助。

* * *

waterlogged [ˈwɔːtəlɔɡd] adj. 浸满水的

scent [sent] n. 香味

【扩】fragrance 香味  perfume 香味

【搭】on the scent of 获得线索

* * *

A: I can't stand this kind of scent.

B: Sorry, I will move the flower to the next room soon.

A:我受不了这种香味。

B:对不起,我马上把这花挪到隔壁房间去。

* * *

ensue [inˈsjuː] v. 接着发生

【扩】supervene 接着发生

【搭】ensue from 结果是

* * *

A: What will ensue from this?

B: Nobody could foresee it right now.

A:这会产生什么结果呢?

B:现在没人能预见得到。

* * *

intrigue [inˈtriːɡ] v. 引起兴趣

【派】intriguing 引起兴趣的

【搭】intrigue against 密谋

* * *

A: His new book intrigued all of us.

B: Do you have the book now? I want to have a read, too.

A:他的新书引起了我们所有人的兴趣。

B:你现在有这本书吗?我也想看看。

* * *

indignity [inˈdiɡniti] n. 侮辱

【扩】insult 侮辱

* * *

A: I think it's indignity for you.

B: But all of his words are true.

A:我想这对你是一种侮辱。

B:但他所说的话全是真的。

* * *

snout [snaut] n. 口鼻部

shove [ʃʌv] v. 硬推

【搭】shove around 推来推去  shove off 离开

* * *

A: Don't shove the job off onto others.

B: I'm sure it's the last time.

A:不要把工作硬推给别人去干。

B:我保证这是最后一次了。

* * *

aquaplane [ˈækwəplein] n. 驾浪滑水板

oceanarium [ˌəuʃəˈnɛəriəm] n. 水族馆

swoop [swuːp] v. 猛扑

【扩】pounce 猛扑,袭击

【搭】swoop down upon 飞下来猛扑

* * *

A: The owl swooped down on a snake.

B: To a snake, the owl is one of its natural enemies.

A:猫头鹰向一只蛇飞扑了过去。

B:对蛇来说,猫头鹰是他们天敌中的一种。

* * *

belly [ˈbeli] n. 腹部

equilibrium [ˌiːkwiˈlibriəm] n. 平衡

【扩】balance 平衡

【例】I believe this state of equilibrium will be maintained.

   我相信这个均势将被维持下去。

butt [bʌt] v. 碰撞

【搭】butt in 插嘴,干涉

* * *

A: Look, the two bulls are butting each other.

B: We'd better separate them in order to prevent them from hurting each other.

A:看,那两头牛在用角顶架。

B:我们最好把它们分开,免得它们伤着彼此。

* * *

crack [kræk] n. 重击

【扩】bang 重击

【搭】crack down 镇压  crack up 垮下来

 

porpoise

🇬🇧/ˈpɔːpəs/ 🇺🇸/ˈpɔːrpəs/n. 海豚
A porpoise is a sea animal that looks like a dolphin. Porpoises usually swim in groups. 鼠海豚

noun [专属名词]海豚;鼠海豚 - There's a porpoise close behind us, and he's treading on my tail.

porpoise 鼠海豚

  • A small group of porpoises were spotted near the coastline feeding on fish. 在海岸线附近发现了一小群正在捕食鱼类的鼠海豚。
  • We watched the playful dolphins jump and swim alongside our boat. 我们看着调皮的海豚在我们的船边跳跃和游动。
shark 鲨鱼 (n.)Divers must be extremely cautious in areas where a great white shark might patrol. 潜水员在可能有大白鲨巡逻的区域必须格外小心。
shark-infested waters 布满鲨鱼的海域The survivors of the shipwreck had to brave the shark-infested waters. 海难的幸存者不得不冒着布满鲨鱼的海域的危险。
beaver 海狸 (n.)The beaver is known for its incredible ability to build dams in rivers. 海狸以其在河流中建造水坝的惊人能力而闻名。
marine life / mammals / products 海洋生物/哺乳动物/产品 (adj.)Oil spills pose a great threat to delicate marine life. 石油泄漏对脆弱的海洋生物构成了巨大威胁。
mariner 水手 (n. 较正式)The grizzled old mariner recounted tales of his travels across the globe. 那位灰白头发的老水手讲述了他环游世界的经历。
sailor / seaman 水手 (n.)A skilled sailor/seaman knows how to navigate rough seas. 一个熟练的水手懂得如何在波涛汹涌的大海中航行。
maritime museum / law / climate 航海博物馆/海事法/海洋气候 (adj.)The country has a long history of seafaring and strong maritime law. 这个国家有着悠久的航海历史和强大的海事法。
oceanarium 海洋馆 (n.)The new oceanarium features a massive tank for whales and dolphins. 新的海洋馆设有一个巨大的鲸鱼和海豚水箱。

mariner

🇬🇧/ˈmærɪnə(r)/ 🇺🇸/ˈmærɪnər/n. 水手
A mariner is a sailor. 海员; 水手

noun [专属名词]水手;船员 - The Mariner spacecraft found that the surface of Mars, as well as that of its two moons, is pitted with impact craters formed by meteoroids falling in from space.

noun [专属名词](Mariner)人名;(西)马里内尔;(英)马里纳 - A smooth sea never made a skillful mariner.

shark

🇬🇧/ʃɑːk/ 🇺🇸/ʃɑːrk/n. 鲨鱼
A shark is a very large fish. Some sharks have very sharp teeth and may attack people. 鲨鱼

noun [专属名词]鲨鱼;<非正式>坑蒙拐骗的人,诈骗者;鲨尾鱼;冬夜蛾 - The shark described a circle around the shoal of fish.

verb [vi. 不及物动词]<英,非正式>(多指男子在社交场合中)努力追逐性伴侣 - He sharks for a living.

formation

🇬🇧/fɔːˈmeɪʃ(ə)n/ 🇺🇸/fɔːrˈmeɪʃ(ə)n/n. 队形
the action of forming or process of being formed. "the formation of the Great Rift Valley"

noun [抽象名词]组成物;构成;形成,产生;编队,队形;(社会、政治等的)形态 - My profession had an important influence in the formation of my character and temperament.

formation  n. 形成,组成;队形,阵形

  • the formation of a new government
  • the formation of children's personalities 
  • The soldiers advanced in close formation.
  • The team usually plays in defensive formation / attacking formation / offensive formation / a 4-4-2 formation
information 信息,资料;知识 (n.)We need reliable information before we can make a final decision. 我们需要可靠的信息才能做出最终决定。
reformation 革新;改善 (n.)The government is planning a major reformation of the education system. 政府正在计划对教育系统进行一次重大的改革。
economic reformation 经济改革The country underwent a period of rapid economic reformation in the 1980s. 该国在二十世纪八十年代经历了一段快速的经济改革时期。
deformation 变形 (n.)Engineers must test materials for any signs of deformation under stress. 工程师必须测试材料在压力下是否有任何变形的迹象。
deformation of surface 表面变形The impact caused a slight deformation of the surface of the metal. 撞击导致金属表面轻微变形。
malformation 畸形;变形 (n.)Prenatal screening can detect certain types of fetal malformation. 产前筛查可以检测出某些类型的胎儿畸形。
congenital malformation 先天畸形Some babies are born with a congenital malformation of the heart. 有些婴儿出生时患有先天性心脏畸形。
transformation (彻底的)变化,改观,转变 (n.)Nixon’s visit led to a transformation of American attitudes toward China. 尼克松的访问促成了美国对中国态度的彻底转变。

dolphin

🇬🇧/ˈdɒlfɪn/ 🇺🇸/ˈdɑːlfɪn/n. 海豚科动物
A dolphin is a mammal which lives in the sea and looks like a large fish with a pointed mouth. 海豚

noun [专属名词]海豚 - The dolphin is an intelligent animal.

noun [专属名词](Dolphin)人名;(英)多尔芬 - The story describes the extraordinary encounter between a man and a dolphin.

unconscious

🇬🇧/ʌnˈkɒnʃəs/ 🇺🇸/ʌnˈkɑːnʃəs/adj. 不省人事
Someone who is unconscious is in a state similar to sleep, usually as the result of a serious injury or a lack of oxygen. 不清醒的

adjective [原级](尤指因头部受伤)昏迷的,不省人事的;(想法或感情)无意识的,潜意识的;没意识到某事物;(行为)下意识的,无意中做出的 - By the time the ambulance arrived he was unconscious.

noun [具体名词]无意识(不察觉的心理活动)(the unconscious) - He knew that he might soon lapse into unconsciousness.

beaver

🇬🇧/ˈbiːvə(r)/ 🇺🇸/ˈbiːvər/n. 海狸
A beaver is a furry animal with a big flat tail and large teeth. Beavers use their teeth to cut wood and build dams in rivers. 海狸

noun [专属名词]河狸,海狸;海狸毛皮;<史>海狸皮帽;海狸呢(一种似海狸毛皮的厚羊毛布料);勤劳的人;(Beaver)小童子军(加入童子军协会的约六七岁的男孩);<英,旧,非正式>大胡子男人;头盔面甲的下部,防护面罩的上部,活动防护罩;<美,俚>(从性繁殖角度看待的)女人;<美,俚>女性生殖器,阴部 - Last fall a beaver moved into the small stream beside our house.

verb [vt. 及物动词]<非正式>勤奋工作 - No one believes a beaver consciously weighs the pros and cons of each of these elements.

noun [专属名词]【名】 (Beaver)(英)比弗(人名) - Last fall a beaver moved into the small stream beside our house.

ashore

🇬🇧/əˈʃɔː(r)/ 🇺🇸/əˈʃɔːr/adv. 上岸
Someone or something that comes ashore comes from the sea onto the shore. 到岸上地

adverb [方式副词]在岸上;向岸上 - Oil has come ashore on a ten mile stretch to the east of Anchorage.

adjective [原级]在岸上的,在陆上的 - We were helped ashore by local people.

waterlogged

🇬🇧/ˈwɔːtəlɒɡd/ 🇺🇸/ˈwɔːtərlɔːɡd/adj. 浸满水的
Something such as soil or land that is waterlogged is so wet that it cannot absorb any more water, so that a layer of water remains on its surface. (土地)水涝的; 水浸的

adjective [原级]涝的;浸满水的,吸饱水的 - Most evacuees began returning to waterlogged homes Sunday.

verb [vt. 及物动词]进水;浸满水(waterlog 的过去分词) - Waterlogged soils occur in areas that are flat or have poor drainage.

waterlogged  adj. 浸满水的

  • The game was cancelled because of the waterlogged pitch. 
  • The crops are waterlogged庄稼涝了。
  • We couldn't move the car as the field it was parked in had become waterlogged我们无法移动那部车,因为它停放的空地淹水了。
be soaked with … 浸满了…;湿透了…My clothes were soaked with the sudden downpour. 我的衣服被这场突如其来的暴雨淋湿了。
be dripping with … 滴着…;湿透了…I’m dripping with sweat after running in the heat. 在酷热中跑步后,我浑身是汗。
be drenched with … 被…淋透了;湿透了…The soccer team was drenched with rain by the time the game ended. 到比赛结束时,足球队被雨水淋透了。
wet 湿的 (adj. 内部、外部都适用)Her hands were wet after washing the dishes. 洗完碗后,她的手是湿的。
moist 潮湿的;润湿的 (adj. 褒义)Bring me a moist towel to wipe my face. 给我一条潮湿的毛巾擦脸。
damp 潮湿的;受潮的 (adj. 贬义)I hate the feeling of a cold, damp collar touching my neck. 我讨厌冰冷潮湿的衣领碰到我的脖子的感觉。
humid (空气)潮湿的Visitors can expect hot and humid conditions. 游客们会遇到炎热潮湿的天气状况。

scent *

/sent/n. 香味
The scent of something is the pleasant smell that it has. 香味

noun [物质名词]香味,芳香;(动物或人的)气味,臭迹;香水;察觉,预示;线索,踪迹;<古>嗅觉 - Scent is a liquid which women put on their necks and wrists to make themselves smell nice.

verb [vt. 及物动词]使…带有某种香味;(动物)嗅出,闻到;预感,觉察 - If something scents a place or thing, it makes it smell pleasant.

scent  n. 香味(天然的)

  • I love the sweet scent of ripe fruit in the summer. 我喜欢夏日成熟水果的甜美香味。
  • Scent Of A Woman 闻香识女人
  • the Fragrant Hills 香山
perfume 香味(天然的,尤指浓郁花香)(n.)The air was filled with the delightful perfume of flowers blooming in the garden. 空气中弥漫着花园里盛开的鲜花的芬芳香味。
fragrance 香味(天然的,尤指清淡花香)(n.)The delicate fragrance of lilacs drifted through the window. 紫丁香淡淡的香味飘进了窗户。
aroma 芳香(n. 尤指食物或饮料的)The entire kitchen was filled with the rich aroma of hot coffee. 整个厨房都弥漫着热咖啡浓郁的芳香。
smell 臭味;难闻的气味 (n.)There was a funny smell coming from the refrigerator. 冰箱里传出一种奇怪的臭味。
smelly feet 有臭味的脚 (adj.)He quickly washed his smelly feet after taking off his hiking boots. 他脱下登山靴后,很快洗了有臭味的脚。
odour / odor (尤指难闻的)气味;臭味 (n.)You should use a deodorant to prevent body odour / odor. 你应该使用除臭剂来防止体臭。
odourless / odorless 无气味的;无臭的 (adj.)Carbon monoxide is a colorless, odorless and noxious gas. 一氧化碳是一种无色、无味的有毒气体。

ensue

🇬🇧/ɪnˈsjuː/ 🇺🇸/ɪnˈsuː/v. 接着发生
If something ensues, it happens immediately after another event, usually as a result of it. 随即发生

verb [vi. 不及物动词]继而发生,因而发生;追求 - If the Europeans did not reduce subsidies, a trade war would ensue.

ensue v. 随之发生,因而发生

  • Suits may well ensue诉讼可能接踵而来。
  • It is then hoped a normal pregnancy will ensue.接着就是希望正常怀孕的到来了。
  • Of course, they fall in love and adventures ensue. 当然,他们相爱了,接下来就是冒险。
come after … 随之发生;在…之后发生The Napoleonic Wars came after the French Revolution. 拿破仑战争发生在法国大革命之后。
in the wake of … 在…之后;随…而来 (常指不好或重要的事件)In the wake of Thailand’s economic troubles, Malaysia’s currency also sank. 在泰国经济困难随之而来,马来西亚的货币也下跌了。
go hand in hand with … 两件事伴随出现;相辅相成Wealth often goes hand in hand with power. 财富常常与权力相伴而生。
coincide with … 碰巧同时发生;与…同时发生His arrival coincided with my departure. 他的到来碰巧与我的离开同时发生。

intrigue

/ɪnˈtriːɡ/v. 引起兴趣
Intrigue is the making of secret plans to harm or deceive people. 阴谋

verb [vt. 及物动词]激起…的兴趣,引发…的好奇心;密谋 - If something, especially something strange, intrigues you, it interests you and you want to know more about it.

noun [具体名词]密谋策划,阴谋;秘密的恋情,秘密关系;神秘力量,神秘气氛 - ...political intrigue. …

intrigue vt. arouse sb.’s interest or curiosity, usually because sth. is unusual 引起兴趣,激起好奇心

  • What you say intrigues me. Tell me more. 
  • Rumour and intrigue took over. 谣言和阴谋执掌了整个局面。
  • The shapes of clouds intrigue me. 云的形状激起我的兴趣。
interest sb. 引起某人兴趣 (v.)The new documentary about space exploration is sure to interest viewers of all ages. 这部关于太空探索的新纪录片肯定会引起所有年龄段观众的兴趣。
appeal to sb. 吸引某人;引起某人兴趣 (v.)A career in environmental science really appeal to her. 环境科学领域的职业真的很吸引她。
arouse one’s interest/curiosity 引起某人的兴趣/好奇心 (v.)The mysterious package left on the doorstep aroused the neighbor's curiosity. 留在门口的神秘包裹引起了邻居的好奇心。
intrigue with sbA. against sbB. 与A耍阴谋对付B (v.)He was intriguing with the barons against the king. 他正与男爵们密谋对付国王。
intrigue 阴谋;诡计;私通 (n.)The royal court was a hotbed of political intrigue and betrayal. 王室宫廷是政治阴谋和背叛的温床。
scheme 诡计;阴谋 (n.)The criminal devised a clever scheme to steal the diamonds. 这个罪犯设计了一个巧妙的诡计来偷钻石。
schemes and intrigues 阴谋诡计 (n. pl.)All the imperialist schemes and intrigues are doomed to failure. 所有帝国主义的阴谋诡计都注定要失败。

indignity

/ɪnˈdɪɡnəti/n. 侮辱
If you talk about the indignity of doing something, you mean that it makes you feel embarrassed or unimportant. 侮辱

noun [抽象名词]侮辱;轻蔑;有伤尊严;无礼举动 - Later, he suffered the indignity of having to flee angry protesters.

snout

/snaʊt/n. 口鼻部
The snout of an animal such as a pig is its long nose. (动物的)长鼻子

noun [专属名词]鼻子;猪嘴;烟草;鼻口部;口吻状物 - He wasn't startled to see its deformed face, either, "Snout problems are common."

shove

/ʃʌv/v. 硬推
If you shove someone or something, you push them with a quick, violent movement. 猛推

verb [vt. 及物动词]猛推,乱挤;连推带挤地走;<非正式> 随便放置,乱放(某物);<非正式>移动身体,挪动身体(以腾出地方);<非正式>去他的,让……见鬼 - He shoved her out of the way.

noun [具体名词]猛推 - She gave Gracie a shove toward the house.

noun [专属名词]【名】(Shove)(英)肖夫(人名) - You could give him a shove.

shove  v. 猛推

  • Everyone was pushing and shoving, all the way to the gate.  
  • Shove up! Jan wants to sit down. 挪一挪!简要坐下来。
  • I had to shove, Tom--I just had to. 我得溜走,汤姆——我一定要溜走。
butt (v.) (动物)用头(或角)顶The goat butted him in the stomach, knocking the air out of him. 那只山羊用头顶撞了他的肚子,把他撞得喘不过气来。
gnaw (at) (v.) 咬;啃;啮A rat is gnawing (at) the cable under the floorboards. 一只老鼠正在啃咬地板下的电缆。
pounce on … (phr. v.) 猛扑;突袭 (字面或引申义)The tiger pounced on the goat, ending the chase instantly. 老虎猛扑向山羊,瞬间结束了追捕。
pounce on sth. with delight 高兴地抓住/猛扑向某物He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.
swoop on … (phr. v.) (尤指为了袭击)向下猛冲,俯冲 (鸟类或飞机)We saw the hawk swoop on its prey, catching it right before it reached cover. 我们看到那只鹰俯冲向它的猎物,在它到达掩体前抓住了它。

aquaplane

🇬🇧/ˈækwəpleɪn/ 🇺🇸/ˈɑːkwəpleɪn/n. 驾浪滑水板
a single board on which a person stands and is towed by a motorboat at high speed, as in water skiing (由快艇牵引的)滑水板

verb [vi. 不及物动词]在潮湿路面上打滑;乘滑水板滑行 - One young calf especially enjoyed raising a turtle to the surface with his snout and then shoving him across the tank like an aquaplane.

noun [专属名词]滑水板 - Then we shoved it across the tank like an aquaplane.

oceanarium

🇬🇧/ˌəʊʃəˈneəriəm/ 🇺🇸/ˌoʊʃəˈneriəm/n. 水族馆
a large saltwater aquarium for marine life 大型水族馆

noun [专属名词]海洋水族馆 - Our family is visiting the oceanarium.

swoop

/swuːp/v. 猛扑
If police or soldiers swoop on a place, they go there suddenly and quickly, usually in order to arrest someone or to attack the place. 突袭

verb [vi. 不及物动词]俯冲;突然袭击;(尤指鸟)猛扑;(非正式)猛地抓起 - The terror ended when armed police swooped on the car.

noun [专属名词]猛扑;突然袭击 - Police held 10 suspected illegal immigrants after a swoop on a Mexican truck.

belly

/ˈbeli/n. 腹部
The belly of a person or animal is their stomach or abdomen. 肚子; 腹部

noun [具体名词](人或动物的)腹部,肚子;胃,胃口;(物体的)腹状部分;腹部猪肉切;(弦乐器的)面板 - She laid her hands on her swollen belly.

verb [vi. 不及物动词]鼓起,张满 - His big fat belly overhung his belt.

noun [专属名词]【名】 (Belly)(法、意、葡)贝利(人名) - Belly was short and fat, with a large beer belly.

equilibrium

/ˌiːkwɪˈlɪbriəm/n. 平衡
Equilibrium is a balance between several different influences or aspects of a situation. 平衡

noun [抽象名词]平衡,均衡;(心情的)平静,心理平衡;(经济)(供求的)平衡;(化)平衡;能量均分 - Stocks seesawed ever lower until prices found some new level of equilibrium.

equilibrium  n. 平衡

  • For the economy to be in equilibrium, income must equal expenditure.  be in equilibrium  处于平衡
  • Yoga is said to restore one's inner equilibrium. 据说瑜伽可以恢复人的内心平衡。(inner equilibrium 内心平衡)
  • For the economy to be in equilibrium, income must equal expenditure. 为了使经济处于平衡状态,收入必须等于支出。
upset the equilibrium 打破平衡Introducing a new species can upset the equilibrium of an ecosystem. 引入一个新的物种可能会打破一个生态系统的平衡。
restore / recover equilibrium 恢复平衡It took the market several days to recover equilibrium after the crash. 市场花费了好几天才在崩溃后恢复平衡。
balance 平衡 (n.)These creatures have upset the delicate ecological balance in the lake. 这些生物打破了湖中微妙的生态平衡。
strike a balance 达到平衡;取得平衡We must strike a balance between reckless spending and penny-pinching. 我们必须在挥霍和节省之间取得平衡。
upset the balance 打破平衡The sudden noise upset the balance of the performer. 突如其来的噪音打破了表演者的平衡。
balanced 平衡的;和谐的 (adj.)It is important to lead a balanced life, combining work and relaxation. 过上平衡的生活,将工作和放松结合起来是很重要的。
symmetry 对称(性);匀称 (n.)The artist was praised for the perfect symmetry of her features in the portrait. 这位艺术家因肖像画中她五官的完美匀称而受到赞扬。
symmetric / symmetrical 对称的 (adj.)The butterfly's wings had beautiful symmetric / symmetrical patterns. 蝴蝶的翅膀有着美丽的对称图案。
harmony 协调;和睦;融洽 (n.)The community strives for racial harmony among all its members. 这个社区致力于在其所有成员之间实现种族和睦。
live together in harmony 和睦相处We hope we can live together in harmony, despite our differences. 我们希望尽管存在分歧,我们仍能和睦相处。
harmonious 和谐的,和睦的 (adj.)The government has set a goal to build a harmonious society. 政府设定了建设和谐社会的目标。
compatible 兼容的;能共处的 (adj.)The couple divorced because they were not compatible in their long-term goals. 这对夫妇离婚是因为他们在长期目标上不兼容。
compatible with … 与…兼容/能共存The software isn’t compatible with older operating systems. 这款软件与较旧的操作系统不兼容。

butt

/bʌt/v. 碰撞
Someone's butt is their bottom. 屁股

noun [具体名词]烟蒂,烟头;(武器或工具)粗端;笑柄;<美,非正式>屁股;(头的)顶撞;大桶;枪靶,靶场;(尤指接近地面部分的)树干 - Frieda grinned, pinching him on the butt.

verb [vt. 及物动词]用头(或角)顶,撞;(使)毗连,相邻 - Lawrence kept on butting me but the referee did not warn him.

crack

/kræk/n. 重击
If something hard cracks, or if you crack it, it becomes slightly damaged, with lines appearing on its surface. 使…破裂; 破裂

verb [vi. 不及物动词]破裂,裂开;崩溃,垮掉;砸开,砸碎;破译,解决;重击,猛击;(使)发出爆裂声,劈啪作响;(嗓音)变嘶哑;说(笑话),开(玩笑);阻止,打击;开瓶,(尤指)开瓶饮酒;使(碳氢化合物)裂化 - The ice started to crack.

noun [抽象名词]裂缝,裂纹;缝隙,窄缝;瑕疵,缺点;爆裂声,噼啪声;尝试,试图;破解信息,破解码;俏皮话,粗鲁的话;重击,猛击;好时光,友好愉快的交谈;嗓音变哑;强效可卡因;<非正式>股沟 - Water seeped from a crack in the pipe.

adjective [原级]优秀的,训练有素的 - a crack undercover police officer.

noun [专属名词]【名】 (Crack)(英、美、加)克拉克克(人名) - Tell Tracy you're sorry for that crack about her weight.